top of page

Marta Raposo

CERTIFIED TRANSLATOR

ENGLISH ↔ FRENCH ↔ PORTUGUESE

GUIDANCE (Official Documents)

TRANSLATION SERVICES

(Canada, Portugal, Brazil, Angola)

Precise, context-adapted translations for your official, educational, and institutional documents.

Guidance on the official procedures between Canada and Portugal, Angola, and Brazil

AREAS OF

EXPERTISE

Immigration and International Mobility
Academic Studies and Credential Recognition
Civil Status and Official Procedures
Businesses and Institutions

Personal and Family Documentation Services

CERTIFICATES, WILLS, ...

OFFICIAL DOCUMENTS

Official translation of identification documents, birth certificates, and administrative papers.

Canada, Portugal, Angola, Brazil

GUIDANCE

Assistance in the preparation, translation, and compliance of your files for the authorities of these countries.

English - French - Portuguese

LANGUAGE COMBINATIONS

Translation services specialized in the following language pairs: -English → French,

-English → Portuguese

-French ↔ Portuguese

OTHER SERVICES

In addition to certified translation, I offer a range of complementary linguistic services tailored to your needs.

Interpreting

Linguistic support for meetings, hearings, and professional events to ensure seamless communication.

Editing & Proofreading

Meticulous review and correction of your texts to guarantee absolute accuracy.

Subtitling

Quality subtitling for video and online content, localizing your message for international audiences.

Voice-over & Dubbing

Coordination of professional voice-over and dubbing services for your multimedia projects.

EXPERTISE & CERTIFICATIONS

With a Bachelor’s degree in Translation and Localization, complemented by training in journalism and office administration, I bring over 15 years of experience in writing, professional document formatting, translation, and administrative file management.

I specialize in administrative, official, academic, and institutional documents, working across Canadian, Portuguese, Angolan, and Brazilian contexts. My work is guided by precision, consistency, and strict adherence to the requirements of each jurisdiction.

I am a certified member of OTTIAQ, the professional regulatory body for translators in Quebec, which upholds high standards of quality, ethics, and confidentiality. This designation confirms that my competencies have been formally assessed and recognized according to rigorous professional criteria.

For over 30 years, I have been actively involved in Montreal’s Portuguese community, where I have held various roles involving a strong linguistic and intercultural dimension, including master of ceremonies, host for official delegations, and cultural events coordinator. These experiences have allowed me to work regularly across languages and registers, ensuring clear and effective communication between diverse audiences, while contributing to the visibility and vitality of this community.

Get in touch

I am at your disposal for any translation quote request.

Email me at: tradmartaraposo@gmail.com

Certified translations FR–EN–PT - Canada, Portugal, Angola and Brazil.

bottom of page